Immigration

Immigration news, from Chicago’s neighborhoods to America’s borders, including legal, political and humanitarian coverage.

Tres refugiados de Kenia, Nigeria y Uganda comparten sus historias sobre la huida de sus países en busca de seguridad en Canadá.
El sonido agudo suena día y noche desde una caja pequeña ubicada en la azotea de un edificio desocupado en el 2380 S. Halsted St., una de las áreas donde los migrantes se reúnen con más frecuencia. No fue posible contactar a los dueños del edificio.
Why would a company selling ethnic food harass people living in the migrant shelter across the street?
The high-pitched ringing noise emanates day and night from a small box on the roof of a vacant building at 2380 S. Halsted, an area where migrants frequently gather. The building owners couldn’t be reached.
Cerca de 490,000 cónyuges de ciudadanos estadounidenses tendrán la oportunidad de solicitar un programa de “libertad condicional” que les protegerá de las deportaciones y les ofrecerá permisos de trabajo si han vivido en el país durante al menos 10 años.
Black Chicagoans helped many parts of the city blossom culturally and economically, but they were also subject to financial exploitation, intimidation and racial violence — challenges later faced by immigrants from Mexico in the mid-20th century.
Nearly 490,000 spouses of U.S. citizens will have an opportunity to apply for a ‘parole in place’ program that would shield them from deportations and offer them work permits if they have lived in the country for at least 10 years.
El programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA, por sus siglas en inglés) fue lanzado hace 12 años por el entonces presidente Barack Obama. Su futuro es frágil e incierto.
The Deferred Action for Childhood Arrivals program was launched 12 years ago by then-President Barack Obama. It has a fragile, uncertain future.
El alcalde Brandon Johnson y la presidenta del Condado de Cook, Toni Preckwinkle, saludan a los recién llegados a Chicago, que se han instalado en la escuela St. Bartholomew de Portage Park.
Mayor Brandon Johnson and Cook County President Toni Preckwinkle greeted Chicago’s newest arrivals, who’ve taken up residence at the old St. Bartholomew school and convent in Portage Park.
Las residentes de Chicago vieron desde lejos cómo México elegía a su primera mujer presidenta. Algunas dicen que la histórica elección les ha hecho sentirse esperanzadas sobre el avance de los derechos de la mujer y la dirección del país latinoamericano.
  翻译: